Опубликован: 26.03.2016 | Доступ: свободный | Студентов: 9034 / 2904 | Длительность: 06:35:00
Специальности: Переводчик
16CIF
Лекция: 3 стр. 5, 3 стр. 7
Предложите свое определение
4CIF
Лекция: 3 стр. 5, 3 стр. 7
Предложите свое определение
AMD
Лекция: 3 стр. 4
Предложите свое определение
animated
Лекция: 3 стр. 6
Предложите свое определение
audio
Лекция: 3 стр. 2
Предложите свое определение
b-picture
Лекция: 3 стр. 2, 3 стр. 3
Предложите свое определение
bidirectional
Лекция: 3 стр. 3
Предложите свое определение
BIF
Лекция: 3 стр. 6, 3 стр. 7
Предложите свое определение
broadcasting
Лекция: 3 стр. 2
Предложите свое определение
CCIR
Предложите свое определение
CCITT
Предложите свое определение
CD-ROM
Лекция: 2 стр. 4, 3 стр. 2
Предложите свое определение
CIFS
Лекция: 3 стр. 5, 3 стр. 7
Предложите свое определение
computer
Лекция: 13 стр. 1
Предложите свое определение
DCT
Лекция: 2 стр. 2
Предложите свое определение
deinterlacer
Лекция: 3 стр. 6
Предложите свое определение
DID
Лекция: 6 стр. 1
Предложите свое определение
dolby digital
Лекция: 3 стр. 6, 3 стр. 7
Предложите свое определение
domain-specific
Лекция: 1 стр. 4
Предложите свое определение
DTS
Лекция: 3 стр. 6, 3 стр. 7
Предложите свое определение
Асел Жасталап
Асел Жасталап

код курса какой?

Николай Анищенко
Николай Анищенко

В первом примере примере: I’ve cut my finger with a knife. – How did it happen? / Я порезал палец ножом? - Как это произошло?

Первое предложение в английском варианте повествовательное, т.е утвердительное. А в переводе стоит вопросительный знак.