Опубликован: 08.09.2012 | Уровень: для всех | Доступ: платный
Лекция 16:

Talking to computers

< Лекция 15 || Лекция 16: 12345 || Лекция 17 >

2. Translate from Russian into English:

  1. Сетевой журнал или блог – это интерактивное издание, позволяющее размещать на персональной страничке информацию различного рода.
  2. Примером широковещательной сети является этернет (Ethernet).
  3. Качество звукового сопровождения или изображения, получаемое с помощью мультимедиа систем, сравнимо с качеством ТВ – изображения.
  4. Широковещательная служба может включать в себя передачу звука, изображения, различных цифровых данных.
  5. Наиболее распространенным МП3-плеерами являются WinAmp и Windows Media Player.
  6. Программы распознавания речи позволяют вводить текст не с клавиатуры, а с микрофона, подключенного к компьютеру.
  7. Распознавание речи – это способность интерпретировать произносимые слова и преобразовывать их в машинный код.
  8. Метод кодирования с потерями является малопригодным для профессионального использования.
  9. Мультимедийный формат, предназначенный для хранения записей в виде сжатых файлов (.mp3), разработан немецкой фирмой Fraundhofer IIF.
  10. В основу стандарта MPEG для звука положены некоторые особенности человеческого уха (например, неспособность расслышать тихий звук, следующий сразу за громким).
< Лекция 15 || Лекция 16: 12345 || Лекция 17 >
Елнара Мырзабай
Елнара Мырзабай
Nigora Shomirova
Nigora Shomirova

Это почему так получается я её 1 недели изучала это издевательство что-ли?

Мария Паршикова
Мария Паршикова
Россия, Брянск, БГУ им. академика И.г.Петровского, 2015
Евгения Абанькина
Евгения Абанькина
Россия, Томск, Томский Политехнический университет, 2010